När jag och Daniel pratar med varandra pratar vi båda på vårt andraspråk, dvs engelska. Daniel har spanska som sitt modersmål och jag är som ni vet svensktalande. Daniel jobbar med polacker och kan lite polska. Så. Ibland säger han nåt som jag inte förstår på polska. Jag frågar vad det är på engelska, sedan vill jag veta vad det är på spanska, varvid mitt språksinne gör att jag måste översätta till franska och till sist översätter jag till svenska.


Polska-engelska-spanska-franska-svenska...herregud..allstå ni förstår ju att det tar ju tid att få nåt sagt ibland. Låter minsann som vi är nykära som står ut med hela den proceduren. Kanske räcker med engelska-spanska-svenska senare i framtiden...
3 comments:
Ähh...är man nykär ska man inte prata så himla mycket....:)
Nä just det. Mer..."nä du e bra..." "Du e bättre..", "Nej du..." Shit...e de så? Vi som pratar hela tiden! 8-/
*garv*
Post a Comment